||Unrecorded edition of this Pizmonim (liturgical poetry) for the end of Shabbat. The title page is entitled Kitzat Yosef ha-Zaddik and is dated Rebuild Jerusalem בונה ירושלים (659 = 1899). The place of printing is given as מעסכר, likely in North Africa, where subsequent editions of Shavuah Tov and Kitzat Yosef ha-Zaddik. The text is in Judeo-Arabic in square Hebrew letters. In addition to the liturgical refrains on Yosef ha-Zaddik the liturgical sing Bar Yohai is included (p. 27). This is a rare and unknown edition from an unrecorded place of printing.
The pizmon Bar Yohai was written by R. Simeon Labi, (16th century), a Moroccan kabbalist of Spanish origin. He grew up in Fez. In 1549, on his way to Erez Israel, he reached Tripoli in North Africa where, finding the Jewish community completely ignorant of Torah, he stayed as a teacher. The Jews of Tripoli always considered him as their greatest scholar. According to a tradition of Spanish kabbalists, Labi wrote in the middle of the 16th century a detailed commentary to the Zohar on Genesis and Exodus. Only the commentary Ketem Paz on Zohar Genesis was published (Leghorn, 1795). It includes, at the end, several of Labi's piyyutim. His poem "Bar Yohai Nimshahta Ashrekha" in honor of R. Simeon ben Yohai the author of the Zohar has become the most popular kabbalistic poem and is still sung by Oriental Jews on the Sabbath eve and on Lag ba-Omer, at the tomb of Bar Yohai in Meron, in Galilee. Many kabbalists imitated this song, which was also adopted by the Hasidim. For the Tripoli community, Labi also wrote "Seder Tikkunei Kallah" for Shavuot eve (Venice, 1680). His “Be'ur Millot Zarot she-be-Sefer ha-Zohar” was published in the collection Yad Ne'man of Abraham Miranda (Salonika, 1804). R. Labi's commentary on the Zohar was taken to Venice by Joseph Hamiz and was the basis for Hamiz' own book on the Zohar Yodei Binah (Venice, 1663). According to Malkhei Rabbanan, Labi died in 1585, but Abraham Halfon, one of the scholars of Tripoli, dates his death at 1580 (Ma'asei Zaddikim, manuscript in the Ben-Zvi Institute, 1807, fol. 9b).