04:36:17


[Login]   
[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/
.

 
Bidding Information
Lot #    21800
Auction End Date    11/18/2008 10:14:00 AM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Alabancas de Santidad
Title (Hebrew)    קדש הלולים
Author    [Bible - Psalms - Marranos]
City    Amsterdam
Publication Date    1671
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   First edition of commentary. [32], 458, [6] pp., 8 vo., 174:110 mm., light age staining, stamp on title. A very good copy bound in later half leather boards, rubbed.
          
Detailed
Description
   Psalms in Hebrew with Spanish translation and commentary, with introduction by Ishak Senior Teixeyra.

Las Alabancas de Santidad, traducion de los Psalmos de David, por la misma Phrasis y palabras del Hebrayco. Illustrada con su Paraphrasis que facilita la inteligencia del Texto, y Anotaciones de mucha dotrina, facadas de los mas graves Autores. Dirigida al illustrissimo Senor Ishak Senior Teixeyra, residente de su Magestad, la Reyna de Suedia. Por el Haham Yahacob Yehuda, Leon Hebreo. Autor de las obras..

Isaac Hayyim Senior Teixeira, the only son of Diego Teixeira and Sara d'Andrade; born in Lisbon about 1625; died at Amsterdam June 5, 1705. He was twice married, his second wife being Esther Gomez de Mesquita, whom he wedded at Hamburg April 7, 1654. Like his father, he was the financial agent and resident minister of Queen Christina of Sweden, retaining this position until 1687, as is proved by the patent of dismissal given him by her (Archenholtz, "Mémoire de Christine de Suède," iv.). Christina esteemed her ambassador so highly for his integrity and discretion that when the magistracy of Hamburg attempted to prevent him from leaving the city the queen regarded their action as a personal affront.

Although Manuel Teixeira, like his father, kept a princely house and moved in the highest circles, he was a faithful adherent of Judaism, and supported a Talmud Torah in which R. Jacob Sasportas was employed as teacher. In 1670, when the Jews were threatened with expulsion from Vienna and from the Austrian domains, Teixeira, in response to the appeal of the Vienna community, advocated their cause with great devotion. He accordingly wrote to several of his friends among the grandees of Spain and invoked the aid of Cardinal Azzolino at Rome, the confidential friend of Queen Christina, while at his request the queen herself wrote to the papal nuncio in Vienna and sent Teixeira letters for the dowager empress and for the empress. Manuel must have removed to Amsterdam before 1699, since in that year he was head of the Spanish-Portuguese congregation in that city.

          
Paragraph 2    נדפס משמאל לימין. ספר תהלים עם תרגום לספרדית, עמודה מול עמודה, ובשוליהן פירוש. דף [4-2,א]: הקדשת המהדיר, בספרדית, ליצחק טקסיירה. דף [8,ב-10]: שירים בשבח המהדיר. מאת ר' יצחק אבואב "אב ב"ד וריש מתיבתא בק"ק... אמשטרדם", שני שירים: אל עם לשון לועז הלא גלית טמון במכמני פאר הודך. אוצר השירה והפיוט, א, עמ' 184, מס' 3982; אעורר זמירות בעוגב ומינים במשכיל ידידות ומזמור לתודה. שם, עמ' 318, מס' 7003; מאת ר' משה רפאל די אגילאר, "ראש ישיבה ומרביץ תורה", שני שירים: אל ממרום קדשו הלא הופיע רוחו ומלתו בפי הגבר. שם, ד, עמ' 71, מס' 1018; העת ראותי הוד וערך חבורך ויעלוז לבי ורוחי קמה. שם, ב, עמ' 158, מס' 970; מאת ר' יאשיהו פארדו, "ראש ישיבה ומרביץ תורה": [1] קרבו לראות ספר נותן אמרי שפר הנו מכלל יופי יפיץ ענין אורו. שם, ג, עמ' 349, מס' 457. [2] פרי אנוש גביר כגן יפה ראות כעץ ברוש קרב לקח ידיד בגיל ועוז למוד דבר אמת. שם, עמ' 308, מס' 203. [3] ספר לכל רואיו כמו הטוב מאד מריח נודף בעוז ריחו כמו בשר עלי גחלים. שם, עמ' 245, מס' 223; ר' שלמה די אוליויירה: אתה יהודה מעלה יודיך אחי ברית אנשי סגולתך. שם, א, עמ' 399, מס' 8806; ר' יצחק סרוק: עורי מליצתי ברוב תפארת. התנערי עט ברזל עופרת. שם, ג, עמ' 259, מס' 265; ר' דניאל בליליוס: ממעין חכמת תבונתך ידלו וישתו באר המים. שם, עמ' 153, מס' 1803; ר' יהודה ב"ר מיכאל יהודה-ליאון: על מה תהלות לך נבקש אנו אם התהילות יפרשו הודך. שם, עמ' 273, מס' 556. דף [12-11,א]: שירים לכבוד המהדיר, בספרדית ובלאטינית. דף [12,ב- 16]: הקדמת המהדיר, בספרדית.

הסכמות (בפורטוגזית): ר' יעקב פראנקו דה סילווה, אמשטרדאם, כו כסלו ת"ל; ר' יצחק אבואב ור' משה רפאל די אגילאר; ר' אברהם הנריקז די גראנאדה, ר' אהרן קאפאדושי, ר' יעקב הרגאז הנריקז, ר' יצחק דיל פראדו, ד"ר יצחק אורוביו די קאסטרו, ר' דוד אבנדאנה ור' יעקב פראנקו דה סילווה, אמשטרדאם, כז טבת ת"ל; ר' יצחק אבואב, ר' משה רפאל די אגילאר, ר' יאשיהו פארדו, ר' שלמה די אוליויירה, ר' יצחק סארוקו, ר' יוסף די פארו, ר' דוד דראגו, כז אלול ת"ל; (בספרדית:) ד"ר יצחק אורוביו די קאסטרו.

          
Reference
Description
   CD-EPI 0182335; JE
        
Associated Images
4 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  3   Click to view full size  
  
  4   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
17th Century:    Checked
  
Location
Holland:    Checked
  
Subject
Other:    Psalms
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew, Spanish
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica