15:28:59


[Login]   
[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/
.

 
Bidding Information
Lot #    24741
Auction End Date    9/22/2009 11:41:00 AM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Ge Hizayon
Title (Hebrew)    גיא חזיון
Author    [Montefiore] Jacob ben Nathan ha-Levi Saphir
City    Jerusalem
Publisher    Israel Bak
Publication Date    1855
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. 24 pp. octavo 183:115 mm., crisp wide margins. A very good copy bound in modern cloth boards.
          
Detailed
Description
   Only edition of these verse in honor of the great Anglo-Jewish philanthropist Sir Moses Montefiore (1784–1885) by Jacob ben Nathan ha-Levi Saphir. On the title page Saphir states his intent to relate the greatness of Moses and his righteous works. The versified text is in square vocalized letters with accompanying glosses at the bottom of the page in rabbinic letters. While Sir Moses Montefiore is still well known and remembered, the author, Jacob ben Nathan ha-Levi Saphir (1822–1885), a fascinating individual in his own right, is less well known today. Saphir was a writer and traveler; born in Oshmiany in the province of Vilna. His father, who was the shohet of the townlet, belonged to the Perushim – the disciples of R. Elijah b. Solomon Zalman, the Gaon of Vilna. In 1832 his parents immigrated to Erez Israel, settling at first in Safed. A year after their arrival his father died, and when the year of mourning was just ending, he lost his mother, too. In 1836 he fled to Jerusalem with many members of the Perushim community because of the pogroms which the Jewish population of Safed suffered at the time. Saphir was educated under the system of the disciples of the Gaon of Vilna, which prevailed in Jerusalem at the beginning of the Ashkenazi settlement there. In addition to his religious knowledge and a rhetorical mastery of the Hebrew language, Saphir also acquired a fundamental knowledge of spoken and literary Arabic, read the Koran, and was familiar with Latin script. He became a teacher at the Jerusalem talmud torah Ez Hayyim. He later became the scribe of the hevra kaddisha of the Ashkenazim and of the Perushim community. As scribe of the community, it was his task to write poems in honor of important visitors, such as Sir Moses Montefiore when he visited Jerusalem in 1839. Saphir also wrote pamphlets and many articles, most of which were published in Ha-Levanon, edited by his son-in-law, R. Jehiel Brill. Saphir was the son-in-law of R. Solomon Zalman Hacohen, one of the Perushim leaders in Jerusalem. In 1853 he wrote a promotional letter for Erez Israel lemons, and another to R. Saul Zelig Hacohen dealing with the problem of Jerusalem's Yishuv Yashan.

In 1857 he traveled to the Oriental countries as the emissary of the Perushim community, to raise funds for the construction of the great synagogue in the courtyard of the Hurvah of R. Judah Hasid and for the talmud torah. He at first intended to go to Egypt and Aden, and from there by sea to India, and was among the first to see the treasures of the Fostat Genizah, an account of which is found in his works. In Egypt he was defrauded of most of the money which was intended for his journey to India, and his financial plight brought him to Yemen. Endangering his life, he embarked on a small sailing craft for Jedda, the port of Mecca, and from there continued to Hodeyda, the port of San‘a, the capital of Yemen (beginning of 1858). He first thought of proceeding to Aden in order to enter the interior of Yemen by the Tariq al-Yaman ("Road of the South"), but lacking transport, he entered the interior by the road known as Tarīq al-Shām ("Road of the North").

After walking for three days along the desolate coastal plain (Tihāma) to the Harāz mountains, Saphir met the first Yemenite Jews, and when he reached the nearby town of Jirwāh, he was deeply impressed by them and their way of life, which he mentioned in a letter to Jerusalem. From there he went on to Hajara, Mudmar, Manākha, and Yafīd in the Hayma mountains. Near Yafīd all his possessions, including his credentials as an emissary, were stolen from him. From Yafīd he went to Qaryat al-Qābil in the vicinity of San‘a, where the Jews advised him not to visit San‘a because of the severe living conditions for the Jews which prevailed there during that period. In the meantime Saphir visited Shībam, where he celebrated Purim, and from there, by way of Kawkabān, he reached San‘a, staying there during the whole of Passover. With San‘a as his base, he visited ‘Amrān – spending Shavuot there – Hajjah, and Kuhlān, which was the northernmost place that he reached. To the east of San‘a, he visited Sa‘wān and Tan‘im. He returned by the road upon which he had come – the eastern road to Hodeyda – which he reached after a journey of eight months through the interior of Yemen. He stayed in Aden for more than a month and celebrated the Day of Atonement and Sukkot, sailing from there to India on Nov. 5, 1859. After traveling to India, Java, Australia, New Zealand, and Ceylon, Saphir once more returned to Aden, three years and four months later. On this occasion Saphir again thought of visiting the interior of Yemen, having become deeply attached to its Jews since his first visit; nonetheless, he refrained from doing this after hearing of the persecution of the Jews by the imām al-Mutawakkil. Saphir returned from Aden to Jerusalem by way of Jedda and Egypt (May 1863), after an absence of four years and ten months.

Upon his return to Jerusalem he recorded his travels in Even Sappir (2 vols., 1866, 1874, repr. 1969; condensed by A. Yaari and published as Sefer Massa' Teiman (1944, 1951). This work is outstanding for its penetrating observations and lively and fluent style. It contains valuable information on the lives of the Jews and their customs during the 19th century in the Oriental countries, particularly in Yemen. Saphir was the first to discover Yemenite Jewry in its greatness. Saphir's lifelike descriptions depict the innermost parts of the home, the village, the merchant on his business premises, the craftsman in his workshop, the elementary school teacher and his education, the synagogue and the hakham mōri. He also notes important details on their customs at circumcisions and marriages, and the version of the prayers for weekdays and festivals. He was the first to publish various Yemenite poems, and his details on the Hebrew pronunciation and syntax employed by Yemenite Jews are also of importance. In 1869 Saphir was again sent to Egypt and the European countries, as emissary of the Bikkur Holim hospital of Jerusalem, and he was once more the emissary of the above institution in 1873 when he went to Russia. Upon his return to Jerusalem he continued to take an interest in Yemenite Jewry, and when he learned of the impostor who appeared as the pseudomessiah Shukr Kuhayl, he wrote an Iggeret Teiman ha-Shenit ("Second Epistle to Yemen") in which he warned the Jews of Yemen to beware of him (published Vilna 1873). In 1883–85 he lent his assistance to the publication of Hemdat ha-Yamim ("The Most Delightful of Days") of R. Shalom Shabazi, the most prominent of the Yemenite poets, and wrote a foreword to it. Saphir also lived to witness the emigration from Yemen in 1882. In his last years Saphir devoted himself to the settlement of Petah Tikvah. In his letter to R. Judah Alkalai, Saphir deals with the idea of natural ge'ulah (redemption). He also wrote a few poems in honor of Moses Montefiore. A village in the Judean Hills was named Even Sappir in his honor.

          
Paragraph 2    בו חזיתי לספר ... מעשי צדקתו ותפארתו של ... סער משה מונטיפיורי הי"ו, ורעיתו ... יהודית ... ורעיו הנשיאים הצדיקים ... דורשי שלום הארץ הקדושה ותפארת ציון וירושלם אשר בעיר הבירה לאנדאן. את אשר הגדיל לעשות ... בעלותו להר צבי קדש שנה זו התרט"ו. עם האנשים ... הבאים ברגלו לחונן אדמת קדש. אנכי הוריתיו גם יולדתיו יעקב ספיר הלוי (בן ... נתן) סופר דפעה"ק. שנת ב'כ'ל' ל'ב' י'ד'ר'ש'ו'ה'ו'

שיר בן שלשים ושבעה בתים, פותח: בני ציון הקיצו העירו. עמ' 24-21: "תפלה ליעקב", פותחת: צור יוצר הכל, בנית עולמך בהשכל. כל שורה שלישית מסימת בתיבה "קדש". על הספר עיין: א"ר מלאכי, על הדפוס הירושלמי, סיני, ס, תשכ"ז, עמ' קסט-קעג. שם גם על חיבורים אחרים של ספיר.

          
Reference
Description
   BE gimel 249; EJ; Halevy, Jerusalem, p. 26 no. 53; CD-EPI 0179532 (no copy in JUNL)
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Israel:    Checked
  
Subject
Other:    Poetry
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica