[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/

Bidding Information
Lot #    32668
Auction End Date    12/20/2011 1:51:00 PM (mm/dd/yyyy)
Title Information
Title (English)    Don Yitzhak Abrabanel ve-R. Moshe Alshekh
Title (Hebrew)    דון יצחק אברבניאל ור' משה אלשיך על הנבואה
Author    Constantin L'Empereur
City    Leiden
Publisher    Bonaventurae & Abrahami Elzevir[iorum]
Publication Date    1631
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
Description Information
   Only edition. [16], 291, [13] pp., 8°, 150:94 mm., light age staining, wide margins. A very good copy bound in 18th century half leather and marbled paper over boards, rubbed.
   Attempted refutation of the commentaries of Don Isaac Abrabanel and R. Moses Alshekh and portions of the Yalkut Shimoni on those portions of Isaiah (52:13-53:12) relating to the Messiah by Constantin L'Empereur (1591-1648). L'Empereur, an orthodox Calvinist, was a Christian-Hebraist. He first held the position of professor of theology and Oriental languages at the University of Harderwijk and, from 1627, was at the University of Leiden where, in 1633, he became controversarium Judaicarum professor (professor of Jewish controversies), a chair intended to educate scholars able to engage Jews in polemics and to missionize Jews. His position notwithstanding, and certainly not a philo-Semite, L'Empereur was more scholarly than advocatory. Among his works is an edition of the Mishnah Bava Kamma in Hebrew with accompanying Latin translation and commentary.

The title page lists the contents in Hebrew and Latin, that it is the above commentaries, adding in Latin, in red ink, that it is on Isaiah "Esaiae Prophetiam 30" with refutations in favor of Christianity. It is followed by a dedication to the States General and a preface, both in Latin, a title page for the portion on the Abrabanel, the commentary of the Abrabanel in Hebrew with translation and refutation; the portion for the Alshekh, except that here there is only a header and no separate title page; and similarly for the abstracts the Yalkut Shimoni; concluding with indexes.

The selection of these Hebrew works was not fortuitous. Abrabanel a popular exegete, who addressed issues of concern to Jews and Christians, ably citing sources from the latter. Perhaps because of the harshness of Abrabanel's criticism of Christianity, L'Empereur did not translate Abrabanel's Hebrew, the Latin being limited to L'Empereur's commentary. e Latin being limited to LEmpereur's commentary. Alshekh interprets these passages based on Midrashim, often with allegory and with profound spiritual insight. Both commentaries were welI known to Christian - Hebraists, who, as with L'Empereur, attempted to refute their interpretations of Scriptures, particularly the messianic passages.

TITLE: D. Isaaci Abarbanielis & R. Mosis Alschechi comment[arius] in Esaiae prophetiam 30. cum additamento eorum quae R. Simeon e veterum dictis collegit. Subiuncta huiusmodi refutatione, & textus nova versione ac paraphrasi, ut plena de Christi satisfactione doctrina exhibeatur: authore Constantino L'Empereur ab Oppyck...

Paragraph 2    דון יצחק אברבניאל ור' משה אלשיך על הנבואה הל' (השלושים) מישעיה הנביא (מפרק נב פסוק יג עד פרק נד, [עם הפנים]). גם נתוסף מה שחבר ר' שמעון מדברי הקדמונים (ילקוט על ישעיה מפרק נב פסוק יג עד פרק נד).

הטקסט העברי עם ביאור לאטיני בעל מגמה פולמוסית נוצרית. חלק מן השער נדפס בדיו אדומה.

   Heller, 17th Century Hebrew Book, pp. 504-505; CD-EPI 0304570
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  2   Click to view full size  
Listing Classification
17th Century:    Checked
Holland:    Checked
Other:    Anti-Semitism
First Editions:    Checked
Language:    Latin, Hebrew
Manuscript Type
Kind of Judaica