||First edition of the commentary on Shir ha-Shirim by R. Moses ben Samuel ibn Tibbon (13th cent.). In this work R. Moses ben ibn Tibbon, following the medieval approach, particularly that of Maimonides understands Shir ha-Shirim philosophically and allegorically, as being on the relations between man and his soul. Ibn Tibbon’s commentary is similar to that of his brother-in-law, R. Abba Mari ben Samson ben Anatoli, whom he quotes repeatedly. The book begins with a detailed introduction (3-14) in which ibn Tibbon deals with the poetical form and the philosophical content of the book, discussing the three classes of poetry according to the “Organon” of Aristotle. This part of the preface is taken from R. Immanuel ben Solomon’s commentary to Shir ha-Shirim, published in “Nahal Kedumim.” The introduction to Perush al Shir ha-Shirim is set in square letters, followed by the commentary, which is set in rabbinic letters.
R. Moses ben Samuel Ibn Tibbon (13th cent.), of the famous ibn Tibbon family of translators, was a prolific translator in the fields of philosophy, medicine, astronomy, and mathematics. He rendered writings of al-Farabi; Tabrizi’s commentary on the 25 propositions preceding part II of the Guide of the Perplexed; and the works of Aristotle with the commentaries of Averroes such as de Sensu et Sensato and de Generatione et Corruptione. He also prepared translations of Euclid, Hunayn ibn Ishaq, Al-Rati, and Maimonides, and, in addition to this work, wrote a commentary on the Pentateuch.