[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/

Bidding Information
Lot #    9139
Auction End Date    1/11/2005 3:39:00 PM (mm/dd/yyyy)
Title Information
Title (English)    Oder Sammlung von Reden und Gedichten zur Weckung
Title (Hebrew)    הליכות עולם
Author    [Only Ed. - Haskalah] Raphael Furstenthal
City    Breslau
Publisher    Loebel Sulzbach und Sohn
Publication Date    1829
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
Description Information
   Only edition. [1], 226. [22] pp., 184:114 mm., light age staining, wide margins. A very good copy bound in later cloth boards, rubbed.
   Hebrew and German poems.

Raphael Furstenthal, German poet, translator, and Hebrew writer; born in Glogau 1781; died at Breslau Feb. 16, 1855. Fürstenthal's attention was directed chiefly toward the modernization of Jewish religious services, both in and out of the synagogue, and to this end he translated into German the most important liturgical books. These versions became very popular among the German Jews; and, in spite of many subsequent translations, they have retained their popularity to the present time. To some of them, as, for instance, the Penitential Prayers, he added excellent Hebrew commentaries. Furthermore, he did much creditable work in philosophical and exegetical literature. His German translations of and Hebrew commentaries to the "Moreh Nebukim" of Moses Maimonides and the "Hobot ha-Lebabot" of Bahya ibn Pakuda, and especially his large Hebrew commentary to the whole Bible, evidence his great versatility in Talmudic and Midrashic literature.

Fürstenthal's main importance, however, lies in his activity as a national Hebrew poet. His poetic productions have a genuine classic ring, and are distinguished by elegance of diction, richness of thought, and true, unaffected national feeling. His power shows itself at its height in his "Song on Zion" ("Ha-Meassef," 1810, iv. 37), which is considered the best of his numerouspoems. In German, too, Fürstenthal has shown remarkable poetic talent in his rhythmical translations of various piyyutim, as, for example, his translation of the "pizmon" in the minhah prayer for the Day of Atonement.

German Title: Oder Sammlung von Reden und Gedichten zur Weckung des religioesen und moralischen Sinnes, und zur belehrenden Unterhaltung der Jugend beiderlei Geschlechts, nebst einem fuer die wirkliche Darstellung bearbeiteten Hebraeischen ins Deutsche metrisch uebersetzten Familien-Schauspiel mit Gesaengen ... herausgegeben von R. J. Fuerstenthal...

Paragraph 2    עברית וגרמנית. מדברי המו"ל: "יכלול הספר... דברי שיר בשפת עבר ומליצות בלשון אשכנז... אשר חברתי ... אולם... ראיתי כי טוב לחבר אל קבוצת השירים הנ"ל מליצה אחת עברית, קראה המחבר ... דוד זאמושטש, בשם הליכות עולם". ל"הליכות עולם" שער מיוחד: הליכות עולם, מאת דוד זאמושטש... ברעסלויא, דפוס ליב זולצבאך ובנו, בשנת שפטו צדק [תקפ"ט]. במעטפת הימנית דברי המוציא לאור בגרמנית באותיות עבריות, מיום יג כסלו תק"ץ.
   CD-EPI 0158198; JE
Associated Images
3 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  2   Click to view full size  
  3   Click to view full size  
Listing Classification
19th Century:    Checked
Germany:    Checked
Other:    Literature
First Editions:    Checked
Language:    German, Hebrew
Manuscript Type
Kind of Judaica